CONDICIONES GENERALES DE VENTA (CGV)

EMPRESARIA INDIVIDUAL NOËLIE NOTTET

CONDICIONES GENERALES DE VENTA (CGV)

EMPRESARIA INDIVIDUAL

NOËLIE NOTTET

Preámbulo

Las presentes Condiciones Generales de Venta (CGV) regulan las relaciones entre Noëlie Nottet, empresaria individual, en adelante denominada «la Empresa», y sus clientes en el marco de las prestaciones ofrecidas.

Las prestaciones incluyen, en particular:

  • balances de competencias profesionales
  • formaciones profesionales
  • servicios de consultoría y acompañamiento profesional
  • servicios de mentoría
  • productos digitales (programas en línea)

Cualquier pedido, reserva o firma de convenio implica la aceptación sin reservas de las presentes CGV, que prevalecen sobre cualquier otro documento del cliente, salvo derogación previa, expresa y por escrito.

La compra de prestaciones o productos, así como cualquier reserva o firma de convenio, implica la adhesión plena y completa a las presentes CGV.

Preámbulo

Las presentes Condiciones Generales de Venta (CGV) regulan las relaciones entre Noëlie Nottet, empresaria individual, en adelante denominada «la Empresa», y sus clientes en el marco de las prestaciones ofrecidas.

Las prestaciones incluyen, en particular:

  • balances de competencias profesionales
  • formaciones profesionales
  • servicios de consultoría y acompañamiento profesional
  • servicios de mentoría
  • productos digitales (programas en línea)

Cualquier pedido, reserva o firma de convenio implica la aceptación sin reservas de las presentes CGV, que prevalecen sobre cualquier otro documento del cliente, salvo derogación previa, expresa y por escrito.

La compra de prestaciones o productos, así como cualquier reserva o firma de convenio, implica la adhesión plena y completa a las presentes CGV.

Artículo 1: Identificación de la empresa

Nombre de la empresa: Noëlie Nottet
Forma jurídica: Empresaria individual
Número SIRET: 82270427600010
Dirección profesional: 48, rue Colson – 21000 Dijon – Francia
Correo electrónico de contacto: contact@noelienottet.com

Artículo 1: Identificación de la empresa

Nombre de la empresa: Noëlie Nottet
Forma jurídica: Empresaria individual
Número SIRET: 82270427600010
Dirección profesional: 48, rue Colson – 21000 Dijon – Francia
Correo electrónico de contacto: contact@noelienottet.com

Artículo 2: Ámbito de aplicación y objeto de las CGV

Las presentes CGV se aplican a todas las prestaciones ofrecidas por la Empresa, en particular:

  • balances de competencias profesionales
  • formaciones
  • consultoría y acompañamiento profesional
  • mentoría
  • productos digitales (programas en línea)

Según la naturaleza de la prestación, podrá establecerse entre las partes un presupuesto, convenio, contrato o reserva en línea.

Dichos documentos complementan las presentes CGV.

Artículo 2: Ámbito de aplicación y objeto de las CGV

Las presentes CGV se aplican a todas las prestaciones ofrecidas por la Empresa, en particular:

  • balances de competencias profesionales
  • formaciones
  • consultoría y acompañamiento profesional
  • mentoría
  • productos digitales (programas en línea)

Según la naturaleza de la prestación, podrá establecerse entre las partes un presupuesto, convenio, contrato o reserva en línea.

Dichos documentos complementan las presentes CGV.

Artículo 3: Tarifas y facturación

Las tarifas se expresan en euros.

3.1 Formaciones y balances de competencias
Las prestaciones de formación profesional continua y de balance de competencias están exentas de IVA de conformidad con el artículo 261-4-4° del Código General de Impuestos francés.
Los precios se indican sin impuestos (HT).

3.2 Consultoría, acompañamiento profesional y mentoría
Las prestaciones de consultoría, acompañamiento profesional y mentoría están sujetas al IVA al tipo vigente.
Los precios se indican todos los impuestos incluidos (TTC).

3.3 Productos digitales
Los programas y contenidos digitales están sujetos al IVA al tipo vigente.
Los precios se indican todos los impuestos incluidos (TTC), con indicación del tipo aplicable.

3.4 Revisión de tarifas
Las tarifas podrán revisarse en cualquier momento. No obstante, las prestaciones confirmadas mediante la firma de un presupuesto, contrato o convenio seguirán facturándose conforme a las condiciones tarifarias vigentes en el momento de su validación.

Las normas de IVA aplicables pueden variar según el país de establecimiento del cliente y la normativa fiscal vigente. En su caso, se aplicarán las reglas de territorialidad del IVA conforme a la legislación aplicable.

Artículo 3: Tarifas y facturación

Las tarifas se expresan en euros.

3.1 Formaciones y balances de competencias
Las prestaciones de formación profesional continua y de balance de competencias están exentas de IVA de conformidad con el artículo 261-4-4° del Código General de Impuestos francés.
Los precios se indican sin impuestos (HT).

3.2 Consultoría, acompañamiento profesional y mentoría
Las prestaciones de consultoría, acompañamiento profesional y mentoría están sujetas al IVA al tipo vigente.
Los precios se indican todos los impuestos incluidos (TTC).

3.3 Productos digitales
Los programas y contenidos digitales están sujetos al IVA al tipo vigente.
Los precios se indican todos los impuestos incluidos (TTC), con indicación del tipo aplicable.

3.4 Revisión de tarifas
Las tarifas podrán revisarse en cualquier momento. No obstante, las prestaciones confirmadas mediante la firma de un presupuesto, contrato o convenio seguirán facturándose conforme a las condiciones tarifarias vigentes en el momento de su validación.

Las normas de IVA aplicables pueden variar según el país de establecimiento del cliente y la normativa fiscal vigente. En su caso, se aplicarán las reglas de territorialidad del IVA conforme a la legislación aplicable.

Artículo 4: Modalidades de pago

4.1 Condiciones de pago
Para las formaciones y balances de competencias, las modalidades de pago se especifican en el convenio o contrato firmado entre las partes.
Podrá exigirse un anticipo en el momento de la reserva de la prestación. El saldo se abonará conforme a las condiciones previstas en el convenio, contrato o factura correspondiente.
Para las prestaciones de consultoría, acompañamiento profesional o mentoría, las modalidades de pago se especifican en el presupuesto, contrato o en el momento de la reserva en línea.
Para los productos digitales y las prestaciones reservadas en línea, el pago será exigible en su totalidad en el momento del pedido o de la reserva.

4.2 Medios de pago aceptados
Los pagos podrán efectuarse mediante transferencia bancaria, cheque, efectivo (dentro de los límites legales) o pago en línea con tarjeta bancaria para las prestaciones reservadas en línea o los programas digitales.

4.3 Retraso en el pago
En caso de retraso en el pago, se aplicarán penalizaciones conforme al artículo L441-10 del Código de Comercio francés.
De acuerdo con la normativa vigente, podrá aplicarse una indemnización fija por gastos de recobro de 40 euros en caso de retraso en el pago.
El cliente se compromete a facilitar a la Empresa, antes de la realización de la prestación, toda la información administrativa necesaria para la emisión de la factura (razón social exacta, dirección de facturación, número SIRET, referencia de pedido o cualquier mención interna exigida por el servicio contable).

Artículo 4: Modalidades de pago

4.1 Condiciones de pago
Para las formaciones y balances de competencias, las modalidades de pago se especifican en el convenio o contrato firmado entre las partes.
Podrá exigirse un anticipo en el momento de la reserva de la prestación. El saldo se abonará conforme a las condiciones previstas en el convenio, contrato o factura correspondiente.
Para las prestaciones de consultoría, acompañamiento profesional o mentoría, las modalidades de pago se especifican en el presupuesto, contrato o en el momento de la reserva en línea.
Para los productos digitales y las prestaciones reservadas en línea, el pago será exigible en su totalidad en el momento del pedido o de la reserva.

4.2 Medios de pago aceptados
Los pagos podrán efectuarse mediante transferencia bancaria, cheque, efectivo (dentro de los límites legales) o pago en línea con tarjeta bancaria para las prestaciones reservadas en línea o los programas digitales.

4.3 Retraso en el pago
En caso de retraso en el pago, se aplicarán penalizaciones conforme al artículo L441-10 del Código de Comercio francés.
De acuerdo con la normativa vigente, podrá aplicarse una indemnización fija por gastos de recobro de 40 euros en caso de retraso en el pago.
El cliente se compromete a facilitar a la Empresa, antes de la realización de la prestación, toda la información administrativa necesaria para la emisión de la factura (razón social exacta, dirección de facturación, número SIRET, referencia de pedido o cualquier mención interna exigida por el servicio contable).

Artículo 5: Condiciones de cancelación y aplazamiento

5.1 Formaciones y balances de competencias

Cualquier cancelación o solicitud de aplazamiento deberá notificarse por escrito (correo electrónico o carta).
La reserva de una acción de formación se tendrá en cuenta tras la recepción del presupuesto firmado por el cliente.
La fecha de formación quedará confirmada y definitivamente reservada tras la recepción del pago del anticipo, solicitado mediante factura de anticipo emitida tras la recepción del presupuesto firmado.
En caso de no recibir el pago del anticipo dentro del plazo indicado en la factura de anticipo, la Empresa se reserva el derecho de liberar la fecha de formación.
El anticipo abonado en el momento de la reserva quedará adquirido por la Empresa en concepto de indemnización en caso de cancelación.
En caso de cancelación con menos de 15 días naturales de antelación al inicio de la formación, se deberá abonar el 50 % del importe total de la prestación de formación.
En caso de cancelación con menos de 7 días naturales de antelación al inicio de la formación, o en caso de cancelación una vez iniciada la formación, la totalidad de la prestación seguirá siendo debida.
La facturación seguirá siendo debida una vez que la acción de formación se haya realizado conforme al convenio firmado, independientemente de la participación efectiva de los participantes inscritos o de la apreciación subjetiva de los participantes o del cliente respecto al contenido o a los resultados de la formación.

Aplazamiento

Cualquier solicitud de aplazamiento deberá formularse por escrito.
Podrá concederse un aplazamiento si se solicita al menos 15 días antes de la fecha prevista de la acción de formación, sujeto a disponibilidad.
El aplazamiento solo podrá concederse una vez.
Cualquier solicitud de aplazamiento realizada menos de 15 días antes de la fecha prevista de la formación se considerará una cancelación.

En caso de aplazamiento del servicio a solicitud del cliente, los gastos de transporte incurridos o que resulten necesarios a consecuencia de dicho aplazamiento podrán ser objeto de facturación adicional.

5.2 Consultoría, acompañamiento profesional y mentoría
Para las prestaciones de consultoría, acompañamiento profesional o mentoría programadas individualmente, cualquier cancelación o solicitud de aplazamiento con menos de 48 horas de antelación a la cita dará lugar a la facturación íntegra de la sesión.

5.3 Productos digitales
Los productos digitales no podrán ser cancelados ni reembolsados una vez concedido el acceso al contenido.

Artículo 5: Condiciones de cancelación y aplazamiento

5.1 Formaciones y balances de competencias

Cualquier cancelación o solicitud de aplazamiento deberá notificarse por escrito (correo electrónico o carta).
La reserva de una acción de formación se tendrá en cuenta tras la recepción del presupuesto firmado por el cliente.
La fecha de formación quedará confirmada y definitivamente reservada tras la recepción del pago del anticipo, solicitado mediante factura de anticipo emitida tras la recepción del presupuesto firmado.
En caso de no recibir el pago del anticipo dentro del plazo indicado en la factura de anticipo, la Empresa se reserva el derecho de liberar la fecha de formación.
El anticipo abonado en el momento de la reserva quedará adquirido por la Empresa en concepto de indemnización en caso de cancelación.
En caso de cancelación con menos de 15 días naturales de antelación al inicio de la formación, se deberá abonar el 50 % del importe total de la prestación de formación.
En caso de cancelación con menos de 7 días naturales de antelación al inicio de la formación, o en caso de cancelación una vez iniciada la formación, la totalidad de la prestación seguirá siendo debida.
La facturación seguirá siendo debida una vez que la acción de formación se haya realizado conforme al convenio firmado, independientemente de la participación efectiva de los participantes inscritos o de la apreciación subjetiva de los participantes o del cliente respecto al contenido o a los resultados de la formación.

Aplazamiento

Cualquier solicitud de aplazamiento deberá formularse por escrito.
Podrá concederse un aplazamiento si se solicita al menos 15 días antes de la fecha prevista de la acción de formación, sujeto a disponibilidad.
El aplazamiento solo podrá concederse una vez.
Cualquier solicitud de aplazamiento realizada menos de 15 días antes de la fecha prevista de la formación se considerará una cancelación.

En caso de aplazamiento del servicio a solicitud del cliente, los gastos de transporte incurridos o que resulten necesarios a consecuencia de dicho aplazamiento podrán ser objeto de facturación adicional.

5.2 Consultoría, acompañamiento profesional y mentoría
Para las prestaciones de consultoría, acompañamiento profesional o mentoría programadas individualmente, cualquier cancelación o solicitud de aplazamiento con menos de 48 horas de antelación a la cita dará lugar a la facturación íntegra de la sesión.

5.3 Productos digitales
Los productos digitales no podrán ser cancelados ni reembolsados una vez concedido el acceso al contenido.

Artículo 6: Modalidades y derecho de desistimiento

6.1 Formación y balances de competencias
De conformidad con los artículos L6353-5 y siguientes del Código del Trabajo francés, cuando se celebra un convenio de formación con una persona física que realiza la formación a título individual y a su cargo, esta dispone de un plazo de desistimiento de 10 días a partir de la firma del convenio.

6.2 Productos digitales
De conformidad con el artículo L221-28 del Código de Consumo francés, el derecho de desistimiento no podrá ejercerse para contenidos digitales suministrados inmediatamente tras la compra cuando el cliente haya renunciado expresamente a su derecho de desistimiento.

Artículo 6: Modalidades y derecho de desistimiento

6.1 Formación y balances de competencias
De conformidad con los artículos L6353-5 y siguientes del Código del Trabajo francés, cuando se celebra un convenio de formación con una persona física que realiza la formación a título individual y a su cargo, esta dispone de un plazo de desistimiento de 10 días a partir de la firma del convenio.

6.2 Productos digitales
De conformidad con el artículo L221-28 del Código de Consumo francés, el derecho de desistimiento no podrá ejercerse para contenidos digitales suministrados inmediatamente tras la compra cuando el cliente haya renunciado expresamente a su derecho de desistimiento.

Artículo 7: Propiedad intelectual

Todos los soportes de formación, contenidos digitales, documentos y recursos puestos a disposición siguen siendo propiedad exclusiva de Noëlie Nottet.

Cualquier reproducción, difusión, transformación o utilización total o parcial está estrictamente prohibida sin autorización previa por escrito.

Artículo 7: Propiedad intelectual

Todos los soportes de formación, contenidos digitales, documentos y recursos puestos a disposición siguen siendo propiedad exclusiva de Noëlie Nottet.

Cualquier reproducción, difusión, transformación o utilización total o parcial está estrictamente prohibida sin autorización previa por escrito.

Artículo 8: Confidencialidad y protección de datos

La información recopilada en el marco de las prestaciones se trata de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/679 relativo a la protección de datos personales (RGPD).

Los clientes disponen de un derecho de acceso, modificación y supresión de sus datos personales.

Cualquier solicitud puede dirigirse a: contact@noelienottet.com

Artículo 8: Confidencialidad y protección de datos

La información recopilada en el marco de las prestaciones se trata de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/679 relativo a la protección de datos personales (RGPD).

Los clientes disponen de un derecho de acceso, modificación y supresión de sus datos personales.

Cualquier solicitud puede dirigirse a: contact@noelienottet.com

Artículo 9: Responsabilidad y seguro

9.1 Compromiso de calidad
La Empresa se compromete a poner en marcha todos los medios necesarios para garantizar la calidad de las prestaciones ofrecidas.

9.2 Limitación de responsabilidad
La responsabilidad de la Empresa solo podrá ser exigida en caso de falta probada por daños directos.

Quedan excluidos los daños indirectos, tales como la pérdida de volumen de negocios.

Las prestaciones ofrecidas no constituyen en ningún caso un acompañamiento médico, psicológico o terapéutico.

Artículo 9: Responsabilidad y seguro

9.1 Compromiso de calidad
La Empresa se compromete a poner en marcha todos los medios necesarios para garantizar la calidad de las prestaciones ofrecidas.

9.2 Limitación de responsabilidad
La responsabilidad de la Empresa solo podrá ser exigida en caso de falta probada por daños directos.

Quedan excluidos los daños indirectos, tales como la pérdida de volumen de negocios.

Las prestaciones ofrecidas no constituyen en ningún caso un acompañamiento médico, psicológico o terapéutico.

Artículo 10: Ley aplicable y jurisdicción competente

Las presentes CGV se aplican a todas las prestaciones realizadas por la Empresa, incluso cuando el cliente esté establecido fuera del territorio francés. Las presentes CGV se rigen por el derecho francés. En caso de litigio relativo a la ejecución de un contrato, las partes se comprometen a buscar una solución amistosa.

A falta de acuerdo amistoso, el litigio será sometido a los tribunales competentes del lugar del domicilio profesional de la Empresa.

En caso de discrepancia o incoherencia entre la versión francesa y cualquier versión traducida de las presentes Condiciones Generales de Venta, prevalecerá la versión francesa.

Artículo 10: Ley aplicable y jurisdicción competente

Las presentes CGV se aplican a todas las prestaciones realizadas por la Empresa, incluso cuando el cliente esté establecido fuera del territorio francés. Las presentes CGV se rigen por el derecho francés. En caso de litigio relativo a la ejecución de un contrato, las partes se comprometen a buscar una solución amistosa.

A falta de acuerdo amistoso, el litigio será sometido a los tribunales competentes del lugar del domicilio profesional de la Empresa.

En caso de discrepancia o incoherencia entre la versión francesa y cualquier versión traducida de las presentes Condiciones Generales de Venta, prevalecerá la versión francesa.